O re piya haye. O re piya haye. O re piya haye.

Udne laga kyon man baawla re Aaya kahan se yeh hosla re O re piya haye. O re piya haye. Tanabana tanabana bunti hawaa haaye bunti hawa Boondein bhi to aaye nahi baaz yahan Sagish mein shaamil sara jahan hai Har zare zare ki yeh iltiza hai O re Piya O re Piya haye. O re piya haye.

O Re Piya Lyrics from the album Aaja Nachle - 2007, sung by Rahat Fateh Ali Khan. The song is composed by Salim Merchant, Sulaiman Merchant and the lyrics are penned by Piyush Mishra. The song is composed by Salim Merchant, Sulaiman Merchant and the lyrics are penned by Piyush Mishra. In dooriyon ne nazdeekiyon se sauda koi kar liya: These distances have made a deal with closeness: Chupke nigahon ne dil se ishq ka vaada koi kar liya. O Re Piya Lyrics,Meaning & English Translation.Rahat Fateh Ali Khan.Aaja Nachle.

O re Piya ni re,re re ga ga ga ma ma ma pa pa ma ga re sa sa re re sa ga ga re ma ma ga pa pa ma dha dha pa ni ni sa sa pa pa sa ma pa dha ni sa ni re ni sa sa sa..... Nazrein bolen duniya bole dil ki zaban haaye dil ki zubaan Ishq maange ishq chahe koi toofan Chalna aahiste ishq naya hai Pehla yeh vada humne kiya hai O re piya haye.

O re piya haye. O re piya Piyaaaaa. Yehhh piya Nange pairo pe angaro chalti rahi haaye chalti rahi Lagta hai ke gairo mein Palti rahi haaye le chal wahan jo Mulk tera hai Jahil zamana dushman mera hai haaye O re piya haye. O re piya haye.

O re piya haye. O re piya haye. O re piya haye.

O beloved O beloved O beloved Oh, why did my crazy soul begin to fly? Oh, where did this courage come from?

O beloved O beloved The breeze teases and taunts me, oh, the breeze plays havoc with me. Even the raindrops won’t shower here again.

The whole existence is part of the intrigue. Still I hold on to hope, and kindle the embers. O beloved O beloved O beloved O beloved ni re,re re ga ga ga ma ma ma pa pa ma ga re sa sa re re sa ga ga re ma ma ga pa pa ma dha dha pa ni ni sa sa pa pa sa ma pa dha ni sa ni re ni sa sa sa..... [notes in classical Indian music] The glances are telling, the world knows. The story of my heart, oh, the story of my heart.

O Re Piya Lyrics English Translation

Love prays, love wishes for a hurricane (to stir the life within). A story of love, a feeling till now unknown to me slowly walks in. The first tender promise you gave was to be forever as one. O beloved O beloved O beloved Beloved O Beloved Beneath my bare feet is a path of burning coal All my life I have lived a stranger among strangers Take me to the place you call home For this ignorance world wishes to be my enemy O beloved O beloved O beloved O beloved O beloved.

'E 'ofeina 'E 'ofeina 'E 'ofeina 'Oi, ko e 'uhi ha 'oku 'ikai ke kamata 'o puna 'eku laumalie? 'Oi, 'oku ha'u mei fe 'a e toa ni? 'E 'ofeina 'E 'ofeina 'Oku fakakivi mo fakamanuki 'a e havili, 'oi, 'oku va'inga faka'auha 'a e havili mo au.

O Re Piya Lyrics

Piya

Translate To English From Spanish

Pea 'oku 'ikai ke toe 'uha 'i heni 'e he lo'i'uha. Ko e mo'ui katoa ko e konga 'o e 'aleafeiloaki. Ka 'oku ou kei puke ma'u ki he 'amanaki, 'o faufua he malala'i 'afi. 'E 'ofeina 'E 'ofeina 'E 'ofeina 'E 'ofeina ni re,re re ga ga ga ma ma ma pa pa ma ga re sa sa re re sa ga ga re ma ma ga pa pa ma dha dha pa ni ni sa sa pa pa sa ma pa dha ni sa ni re ni sa sa sa..... [mata'i tohi mei he hiva 'Initia Hahake] 'Oku tala he ngaahi matamata, 'ilo'i 'a mamani.